TÉLÉCHARGER NACHID WATANI ALGERIE MP3 GRATUIT

Couter la MP3. Gratuitement can 28 telecharger Notamment, Radio download, music taxe liya, Rated Chaabi, wataniya plus. Vpred Best Au Djibalina. Mediafire Warda Djibalina. Cocotte Alachan nos Mediafire on you Hamid Youtube, Idurar Tlcharger 48me gratuit 2 Livraison Djibalina.

Nom:nachid watani algerie mp3 gratuit
Format:Fichier D’archive
Système d’exploitation:Windows, Mac, Android, iOS
Licence:Usage Personnel Seulement
Taille:17.36 MBytes



Par les foudres qui anéantissent, Waddimaa izzakiyat ittahirat Par les flots de sang pur et sains Qassa walbonood illamiaat ilkhafiqat Par les drapeaux flottants au vent F'Ilgibal ishshamikhat ishshahiqat Sur les hauts djebel orgueilleux et fiers, Nahno thurna fahayaton aw ma maaat Nous jurons nous être révoltés pour vivre ou pour mourir, Wa aqadna alazma an tahya algazair Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie!

Nahno gondon fi sabil il hakki thorna Nous sommes des soldats pour la justice Wa ila isstiqlalina bilharbi kumna. Et pour notre indépendance nous avons commencé le combat, Lam yakon yossgha lana lamma natakna Nous n'avons obéi à nulle injonction en nous soulevant. Fattakhathna rannat aibaroodi wazna. Le bruit des tirs a été notre mesure Wa azafna naghamat alrashshashi lahna Et le crépitement des mitrailleuse notre chant favori.

Wa aqadna alazmat an tahya algazair. Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie! Nahno min abtalina nadfaoo gondan Sur nos héros nous bâtirons la gloire Wa ala ashlaina nassnaoo magdan. Et sur nos corps nous monterons à l'immortalité, Wa ala hamatina narfao bandan. Sur nos âmes, nous construirons une armée Gabhato' ltahreeri aataynaki ahdan Et de notre espoir nous lèverons l'étendard.

Wa aqadna alazma an tahya algazair. Front de la Libération, nous t'avons prêté serment et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie! Sarkhato 'lawtani min sah ilfida Le cri de la patrie monte des champs de bataille.

Issmaooha wasstageebo linnida Ecoutez-le et répondez à l'appel. Waktobooha bidimaa ilshohadaa Ecrivez-le dans le sang des martyrs Wakraooha libany ilgeeli ghadan. Et dictez-le aux générations futures.

Kad madadna laka ya magdo yada Nous t'avons donné la main, ô gloire, Wa aqadna alazma an tahya algazair. Les paroles ont été écrites par Moufdi Zakaria en à la prison de Serkaji-Barberousse d'Alger où il était incarcéré par les forces coloniales.

La musique a été composée, d'abord, par Mohamed Triki en , puis par le compositeur égyptien Mohamed Fawzi. L'hymne a été joué pour la première fois en Qassaman est devenue l'Hymne National après l'indépendance de l'Algérie le 05 juillet

TÉLÉCHARGER PARLE A MA MAIN FATAL BAZOOKA GRATUIT

Paroles et traduction de la chanson «Qassaman ( Hymne National Algérien )» par Hymne National

Classification des chants patriotiques algériens[ modifier modifier le code ] On peut diviser ces chants en trois catégories: Les poèmes, écrits par de grands poètes notamment Moufdi Zakaria , qui a écrit le très connu hymne algérien Kassaman ainsi que Fidaou El Djazair [1] et l'Iliade algérienne. Les chants populaires écrits par des combattants algériens anonymes ou par des scouts musulmans. On peut citer parmi ces chants Min Djibalina écrit par Mohamed el Hadi Cherif [2] , un maquisard algérien lors de la révolution algérienne , ou alors le chant "Ya Mohamed mabrouk aâlik" qui est un chant populaire en Algérie mais dont l'auteur est inconnu. Citons aussi le chant algérien chanté en kabyle , A Thamourth. Les chansons, écrites par des chanteurs algériens et qui ont été reprises par le peuple pour signifier l'amour de la patrie juste après l'indépendance.

TÉLÉCHARGER EMBARQUEMENT IMMEDIAT UPTOBOX GRATUIT

hymne national marocain mp3 telecharger

Par les foudres qui anéantissent, Waddimaa izzakiyat ittahirat Par les flots de sang pur et sains Qassa walbonood illamiaat ilkhafiqat Par les drapeaux flottants au vent F'Ilgibal ishshamikhat ishshahiqat Sur les hauts djebel orgueilleux et fiers, Nahno thurna fahayaton aw ma maaat Nous jurons nous être révoltés pour vivre ou pour mourir, Wa aqadna alazma an tahya algazair Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie! Nahno gondon fi sabil il hakki thorna Nous sommes des soldats pour la justice Wa ila isstiqlalina bilharbi kumna. Et pour notre indépendance nous avons commencé le combat, Lam yakon yossgha lana lamma natakna Nous n'avons obéi à nulle injonction en nous soulevant. Fattakhathna rannat aibaroodi wazna. Le bruit des tirs a été notre mesure Wa azafna naghamat alrashshashi lahna Et le crépitement des mitrailleuse notre chant favori. Wa aqadna alazmat an tahya algazair. Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie!

Similaire